Сараево. САЩ се застъпват за възможно най-близки партньорски отношения между Босна и Херцеговина и НАТО и Европейския съюз, но Русия иска да блокира евроатлантически път на балканската страна. Това заяви заместник-помощник държавният секретар на САЩ Матю Палмър, предава скопската електронна медия A1 On.
Палмър отбеляза, че САЩ и Русия имат различни цели по отношение на Западните Балкани и Босна и Херцеговина, пояснявяйки, че Вашингтон иска европейско бъдеще, мир, просперитет и стабилност за нея, както и присъединяването й към европейското семейство.
"Руснаците имат съвсем различна цел на Балканите. Те искат да видят разделен регион, в който има висока степен на напрежение. През 2016 г. те подпомогнаха опит за преврат в Черна гора. Инвестираха много и работиха за подкопаване на сключеното Преспанско споразумение. Направиха това, за да блокират европейския и евроатлантическия път. Няма причина да се смята, че Русия не иска да направи същото в Босна и Херцеговина", подчерта американският дипломат на среща с босненски журналисти.
Съгласно думите на Палмър, САЩ биха искали босненските лидери да се споразумеят за представянето на годишната национална програма на НАТО, което ще даде възможност за укрепване на връзките между страната и Алианса.
Палмър прецени, че представянето на плана е процес от технически характер и не означава, че Сараево е взело решение за членство в организацията. "Това ще позволи на НАТО да се ангажира в БиХ за укрепване на сектора на отбраната и сигурността. Това не е решение за членство в НАТО. Надявам се, че политическите лидери в Босна и Херцеговина ще постигнат споразумение, което ще позволи на страната да предаде документа", заяви Палмър.
Заместник-помощник държавният секретар на САЩ изрази надежда, че босненските лидери ще успеят да постигнат споразумение за сформиране на ново централно правителство, за да може страната да се насочи към ЕС и европейското си бъдеще. Лидерите на водещи политически партии все още не могат да се споразумеят за сформирането на нов Съвет на министрите на страната след изборите, проведени през октомври миналата година.

Превод и редакция: Тереза Герова